sábado, 30 de noviembre de 2019


IDIOMA E IDENTIDAD, por Carmen Verlichak
ča-kaj-što y el idioma en el entendimiento de Drago Štambuk

ZAGREB. 7 de octubre. Cuando en el mundo se habla de las especies en peligro de extinciòn se refieren siempre a animales o plantas, pocos son los que alertan sobre la extinciòn de los idiomas. Y sin embargo es hora de llamar la atenciòn sobre ello porque corren peligro de morir inundados de globalizaciòn. En el caso del croata, con menos de 5 millones de hablantes, la amenaza no es banal. Sobre todo si se piensa en aquello que escribiò el poeta Vladimir Nazor: No sè si los croatas creamos el idioma croata o fue el idioma quien nos creò a nosotros.
Drago Štambuk, poeta consagrado, escritor, embajador y medico dice cuidemos y alimentemos al idioma croata, hàgamoslo vital y fresco, rico y poderoso .
Su propuesta para ello es la fòrmula ča-kaj-što - son las maneras que se dicen QUE- es una uniòn especial entre los tres dialectos predominantes que harà que la lengua resista en el futuro!
El croata es un idioma trenzado con tres cintas; tres cintas que vinieron con sus problemas porque una sola era considerada la verdadera; los de mi generaciòn recordamos bien còmo eso constituia una herida, ya desde que se entraba a la escuela.

Estas palabras de Drago Štambuk fueron pronunciadas en la presentaciòn de la quinta ediciòn de Maslinov vijenac (la corona de olivos). Este es un ingenioso reemplazo de la corona de laureles, muy apropiado sobre todo porque se realiza en Brac, reino de los olivares. De manera que Štambuk no habla de poeta laureatus sino poeta olivatus.
Maslinov vijenac se realiza todos los años en el marco de CROATIA REDIVIVA en Selca.

La presentaciòn se realizò en el Klub Hrvatskih Knjizevnika (Club de escritores croatas).
Ampliaremos

Carmen Verlichak